繁体
里丧生;第二个就是杜米久斯执政官阁下,您在周边各个市镇里搜刮来的财库资金,共六百塔
特,也要留下来,等候凯撒阁下
城后的
理——至于你俩与来自罗
城的元老骑士们,我们绝对不伤害你们的生命,也请在凌晨时分自行离去。但至于
城后,凯撒或者李必达乌斯如何对待你们,那与我们无关。”
这时,受不了的盖比努斯便扬起他与庞培间往来的信件,也大声当众朗读起来,称庞培的
大援军不日就会来到,“而我们手中则有整整三十个大队,一万两千名兵士,凯撒只是在虚张声势,他
本补充不到新兵,带来的军团很多都经过
卢战争消耗,无法
到满员,只要我们
清野,这些由
卢人、日耳曼人和达尔
提亚人组成的乌合之众,很快会自动溃散。那么,我们为什么不能自问下,何必不
持下去呢?”旁边的杜米久斯也趁机说,“我征集来的六百塔
特的资金,就是支付犒赏忠勇之士的,另外我以执政官名义许诺,任何在这场战争里表现
的,不
他是罗
人还是
西人,或者是佩尼利亚人,都会获得相同的奖赏与退休土地。”
“我们害怕在你兑现退休土地前,凯撒已经给我们挖好了墓地。”大
分科菲尼乌姆城的长老齐声反驳说,全城的兵士大
分也听从了长老的建议,因为市政官、百夫长绝大
分都是
努凯姆当地人,他们扔下了武
,拒绝作战,换上平民衣
,直接散去。
“别说了尤利乌斯,金钱是无法与共和理念抗衡的!”杜米久斯愤怒抗辩
,“要说痛恨,你和庞培我都一样恨,今天若是换
你被我俘虏,我不会说这么多余的话,当即就会拿剑把你杀死。”
接下来,凯撒的行为更让许多元老
到无地自容,他当众指着许多人,一一报
了他们的名讳,并说
了我在哪年什么时候,帮助你解决了什么困难,
了多少多少钱,“结果没想到,你们现在就以这样的方式来报答我!”
事态已经到了最严重的时刻,终于盖比努斯的词汇里,
现了“和凯撒商谈和平事宜”的词汇,言下之意,他俩也准备投降了。
晨曦时分,在修筑到一半的围城工事前,盖比努斯、杜米久斯与几十名元老骑士,满脸羞愧愤恨地站在木栅前,凯撒的兵士有意围住他们,边扬着铁锹上的土,边嘲
取笑这些人。但是凯撒很快在扈从伴同下,走
营帐,厉声呵斥兵士们,“这些都是罗
的荣誉人
,甚至还有位法选
来的次席执政官,我严禁你们任何人侮辱,或者敌视他们。”凯撒
边的安东尼立刻走
来,举着手杖假意示威番,兵士们便立刻沉静下来,开始忙自己的任务去了,即便对面的这座城市已经投降,但他们还是不能懈怠,这也是跟着李必达多年立下的铁血规矩。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
瞬间,三十三个大队,只剩下三个大队不到的人,还愿意跟随两位将军,其实也是迫不得已,因为他们不是本地人,举目无亲。