繁体
不久,疾驰
背上的苏雷纳,就看到几名阿拉伯人打着
鞭骑着骆驼朝他奔来,
和语气满是喜悦,这时天边角已经蒙蒙亮,但周边还是一片暗黑,星星和微光铺在辛纳卡山脉间,可以遥遥听到到
皆是的厮杀声和哭喊声,看来己方的骑兵已经咬住了罗
人的后卫,那几个阿拉伯人直截了当地说,“我们暗中买通的人,就是克拉苏的向导,他和同伴已经成功将克拉苏的本队人
,误导
一片沼泽里了!”
这下,很多兵士本能地摸着黑冲到沼泽里去,埃德洛
克斯确实没说谎,那儿就是沼泽,但他却有意模糊了边界,背负着沉重装
的兵士,纷纷陷于沼泽地的烂泥里,还是克拉苏的持盾
机灵,他看到前方糟糕的情况,及时地指挥扛着肩舆的
仆,调转了方向,沿着沼泽边继续狂奔——而这时,克拉苏发
了去杀死埃德洛
克斯的命令,两个百夫长冲到前面去,却发现那个希腊商人早已和同伴,骑着
遁走了!
“这个向导有问题,他会害死我们的,总督阁下。”克拉苏
边的好几名束
扈从,包括掌旗官和首席百夫长,都对着前面一本正经地探路的埃德洛
克斯埋怨到,“半个晚上了,我们还未抵达伊克尼,他一会儿把我们带
满是沟渠的田野,一会儿把我们带到峡谷里绕来绕去,只要两个步哨时就能完成的路程,大半个晚上还未走完,掉队被屠杀的
下越来越多,和侧翼与后卫的联络也失去了,连欧古塔维斯将军都不见踪迹了,辛纳卡山脉下的这么广大的平原,一旦等到天明时分,那么等待我们的将是场灾难。”这时,克拉苏最信任的持盾
也建议,把那个埃德洛
克斯给杀掉,随后快速靠近前面的
队,跟着欧古塔维斯将军一起走
这个该死的地方。
但克拉苏全军遁逃的情报。传到苏雷纳的耳朵里后,他即刻发布了严厉的命令,
尔希思将军带着所有的轻骑,绕过卡莱城,在阿克
鲁斯的阿拉伯骑兵的引导下,前去包抄追击克拉苏,自己带着扈从随即即到。至于重装的骑兵,携带着旗标与军鼓,继续围困钳制住卡莱城的军力,不让留守的科波纽斯自由行动。
“很好,猎
必将还是我的。”苏雷纳上翘的发髻十分醒目,他得意地转动几下
鞭,随后带着后继的主力,朝着克拉苏被困的地方一指,万千雷霆般的
蹄声跟着他的步伐,激越而去。
劣势还要更大一些。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
还没等克拉苏决定下来,突然在他的侧翼二三十个弗隆外的地方,爆发了激烈的战斗,呼喝声甚至传到他的耳朵里,清晰可闻,“帕提亚的骑兵追上来了!”许多兵士面无人
地喊叫着,背着装
忙不择路地从他肩舆两边窜过,好像
里
本没有他这位前任执政官兼统帅的样
,这让克拉苏又是惊惶又是尴尬,前
的埃德洛
克斯乘机
声喊
,“前面就是
大沼泽,叫所有人都过去,背靠着那儿,骑兵是无法包围我们的。”