繁体
李必达用
鞭甩了甩披风上的积雪,“没关系,我会留下
分
资给贵
落,足以让你们活过寒冬——或者说,大
分人活过寒冬,这批
资不会少但也不会多,绝不会多到让你们有
力
多余的事。最后,三日后我会派
个使者去维顿尼,告诉辛克雷
落这里发生的一切,并且对他们说,贵
落因我,罗
财务官,埃米利乌斯.
乃留斯.李必达的威
,已永远拒绝辛克雷
落对你们的庇护权。”
“所以我只给你个百人队,让你无法
城列阵。”李必达随后,带着扈从们,骑着
轰隆隆驰下了
阜,护送着自边境三个乡镇掠夺来的大批财货,往基密拉冬营方向去了。
果然,李必达送去的假扮的使者傲慢的语气,彻底激怒了维顿尼东
最大的
落,辛克雷。这个
落在凯撒远征开始时,一向是态度桀骜的,在卢西塔尼亚和罗
间摇摆,不为别的,就因为它拥有两千名
落战士,并拥有类似阿萨这样十二个附庸小聚落。
“官长,我要是
捺不住,在您来前
去厮杀怎么办?”
小霍腾休斯立刻骑
上前行礼,“
上给你个百人队,外带一半的人质,驻屯在这小型营
里。”李必达用指挥
指着彼
,叙述着命令,“记住,每天都要派斥候队
去,我回基密拉等你的讯息,辛克雷人到来的讯息。”
所有的武
以及二十名贵族
的人质,而后明天一天内,拆毁奥克特拉博与埃利珊那的围墙和塔楼,并在阿萨的废墟上用这些材料,建起所营
供我军使用。还有,缴
你们所有的衣
、财货、粮
和木炭,然后你们不用移往他
,全
得回到原来的聚落里,不得离开,任何人。”
屈辱的和平被接受了,第二天两个
落的男女,在
鞭和利剑的监督下,重新回到自己的聚落,依照李必达的要求开始拆毁城寨的围墙与塔楼,运往阿萨城,在那里李必达的
下十分熟练地开始建起座小型的营
,“小霍腾休斯!”远
监察这一切的
阜上的李必达,喊到。
当使者宣布,罗
人正式开始攻击阿萨、奥克特拉博和埃利珊那三个镇
(使者
本没说这三个镇
已被李必达踩平),并威
它们投降罗
的奥西尔城,不再向辛克雷人贡献忠诚和财
时,辛克雷的酋长穆库阿斯彻底愤怒了,他吼叫
:“难
我不知
罗
人的两个军团,都在凯撒的带领下,去了卢西塔尼亚的南
作战?你们在奥西尔边境
能有多少人,既然你们要来战,那就像个勇士那样,和我们作战到底吧!”
“如此的话,冬季的风暴神会把我们自动杀死的!”一名会拉丁语的长老,带着恐怖和激愤的
杂情绪,对着李必达喊到。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
大约一个集市日后,基密拉就得到消息,山隘那边的辛克雷人,大约共有一千五百名兵士,由酋长亲自带领,冒着冬季的严寒,
近了前哨营
。(未完待续。如果您喜
这
作品,
迎您来起
(qidian)投推荐票、月票,您的支持,就是我最大的动力。手机用
请到m.qidian阅读。)9