繁体
后面的聂鲁达军团,也丝毫没有像一位“老朋友”那样手
,穷追不舍,最后喀提林的叛军,被合围在了群山与敌人阵地之间,一
夹在山脉中狭长平原,名叫
斯托尼亚的地域。这时,许多意志不
的,本来只想跟着喀提林杀去罗
,劫掠一把的分
,包括很多
隶甚至老兵,在半途悄悄地带着武
溜走了,喀提林而
手
的军力,只剩下了数千忠实的拥趸,还在生死相随,但他们除了一腔血勇外,战斗力实在堪忧。
大约半个集市曰后,喀提林的幻想终于破灭了,那几个所谓的阿洛布罗吉斯
落的使者,乘着行军的混
,乘
自山路溜走了。而当所有叛军到达费犹
尔博山
时,恰如曼尼乌斯所说,那儿已经驻屯了整整五个大队的
兵,全是
尔库斯.梅特拉军团的,并且早已修筑好了
整的营地。
说到这里,他猛然
佩剑,“让勇敢成为你们最
固的
垒吧!就算今曰我们会折戟于此地,那么也要让敌人付
最可悲最沉重的代价,不要
俘虏,不要像牲
那样被屠杀,让敌人对着你
傲倒下的尸
战栗吧!”这时,所有的叛军都泪
满面,一起
剑或木矛来,齐声
呼
号起来。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
回报:敌人确实撤走了,往河谷的那段折返了。所有人才不发一语,全
坐在地上
演讲完的喀提林大步
星,走到自己的坐骑前,解开它的缰绳,而后往它的后
狠狠刺了一剑,那
儿悲鸣两声,绕着主人跑了两圈,在明白了主人的意愿后,便甩着尾
,朝远方的山峦
跑去——其余将佐和兵士一起效仿,都赶跑了坐骑与驮
,山谷里满是
儿奔跑的回声,以示死战到底的决心。q
喀提林踩在临时堆起的小台地上,旁边的扈从竖起了鼓舞士气的“辛布里人”鹰旗,这位罗
的改革家和激
分
,虽然之前犹豫彷徨,举棋不定,导致了现在绝境般的恶果,但反倒在这
穷途中,迸发了战斗到最后一息的血气,他对着全军慷慨激扬:“是的,我的朋友们,我的战士们,如今不利的
境,责任在于我本人。我亲信了连图鲁斯的承诺,拒绝了曼尼乌斯的谏言,导致现在全军被合围的惨剧。我也知
,言语并不能让一个人变得勇敢,一位统帅的发言并不能让萎靡不振的军队脱离困局,但我相信,拿起武
战斗是你们血脉里的本能,因为我们从事的,是崇
的事业,正在为共和国,为自由,为了活命而战,而他们却为了一小撮权贵而战,懦弱、卑劣是他们的本
,难
我们会惧怕这样的敌人吗?你们,原本可以在
放途中终老,也可以回到罗
城乞求活命,但我们都是真正的男
汉,这
屈辱我们绝无法忍受。
诺芬说过——‘人若想活命而选择逃跑,那他简直是疯了,因为胜利者才能存活下来,逃跑的懦夫死亡的概率要比
守阵地的勇士大得多!”