繁体
为了平息兵士的怒气,特地安排在营地广场上,举办
签换班仪式。
“听说庞培在意大利和西班牙镇压
略的叛党,兵士是多么的清闲,还能在战利品上发了大财,而我们的营地连个承包商和
隶贩
都没有。”
几年的收获。”
“让庞培来接
这支军队吧,我们都受够了你!”
“这个任务,我个人是不乐意接受的。”
“是的阁下,三联队安然无恙的,只剩下七十人。”
抗议和辱骂声音一浪
过一浪,克劳狄拉着
夫的胳膊,大声劝
:“也许我刚才所提的建议,才是最合适的,阁下不要再抱不切实际的幻想了。”
这件事情的结果,还是路库拉斯接受了克劳狄的建议,第十一与第七军团,共一百一十个百人队,
签
四十个,回比提尼亚冬营,再从西里西亚的第八军团,
二十个百人队,前来换班。愿意继续前往亚
尼亚作战的人,每人现发六百德拉克
,回来后再补助七百德拉克
。
“阁下,你披着八千
斯退斯的托加,穿着三万
斯退斯的铠甲装
,宝剑的象牙剑柄值一万
斯退斯,手指上的绿松石戒指值五万
斯退斯——然后你给我谈荣誉和金钱的等价关系?”海布里达畅快地说到,“比提尼亚有我的
隶,很多都染了伤寒,我冬营回去把他们卖掉,也不一定抵得上送给阁下妻弟的贿赂,您想要
我,先把您妻弟
好得了。”
“五千
斯退斯。”低阶百夫长也丝毫不避讳,他不害怕路库拉斯会
尔反尔,罗
人的习惯,一旦以公开仪式确定的结果,是不容置疑的。
“这样好了,你和乌泰瑞斯、阿庇斯一起回比提尼亚,带着三联队,一面是去冬营休整,一面负责护卫博斯普鲁斯总督的使者队,包括本都王女王妹。作为报酬,执行这项任务期间,你享受双份粮饷。”
“我个人也不乐意接受。”阿狄安娜厌恶地看着海布里达,说到。
卡拉比斯看到,海布里达也参与了
签,而且是第一个上的,在
取的一霎那,他冲着台上的克劳狄挤眉溜
地笑了下。
“为什么第八军团一直在西里西亚逗留,而我们却在一线受罪?”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
路库拉斯脸
的肌
了两下,尴尬地抚摸着剑柄上的球,不知
该如何应答海布里达的话,最后只能说:“听说这次作战,你的联队伤亡很大。”
果然,结果颁布
来,海布里达也在四十个百人队其中,他终于获得了去冬营的资格,他站在人群中间,比运动会优胜者还要得瑟。
“难
你
为军人的荣誉,就值这些钱!”路库拉斯直视海布里达,
问
。
因为克劳狄不但是骑兵队长,而且还和军需后勤的人极为熟络,他肯定在其中
了手脚,可以想见这四十个百人队的兵士与百夫长,为了取得冬营的资格,加一起会暗中
给克劳狄多少
斯退斯!
“我们已经三年没有冬营过了。”
但,随后海布里达又承蒙路库拉斯的传唤,特地单独
了主帅的营帐,看得
低阶百夫长满面
风,昂首阔步走了
来,而后他扫视了一圈:都是老熟人了:奈萨和阿狄安娜差
被他
过,波
被他畅快地
过,犹太佬和卡拉比斯都被他殴打过,都老熟人了!
“说,你给我那没品的妻弟
了多少钱?”
帐后,这是路库拉斯的第一句话。
顿时,卡拉比斯什么都明白了,他想起了
战前,海布里达殴打囚禁他和阿狄安娜时,萨法诺对他悄悄说了什么,而后克劳狄为什么要去海布里达的营帐队,就是为了这个时刻。