繁体
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“这也算是军歌!?”卡拉比斯
被包得里三层外三层,坐在骡车上,在心里狠狠地吐槽着。
第七军团开拨前一刻,卡拉比斯与阿狄安娜,躲在了营帐后边,兵士与十夫长们都在检查
,没人理会他们俩。波
送来了大麦饼与清
,两个人特别是阿狄安娜,
本不顾
份,直接用脏兮兮的手撕扯着撕咬着吞
着。
“罗
人,当年你们两个执政官光着
,扔下武
,穿过车
组成的荆刺之门时,也和你们一样威风!”那边的萨
奈人不甘示弱,也拿当年他们全歼罗
队的光辉战绩来反讽,不过那也是两百多年前的事情了(第二次萨
奈战争,公元前321年)。
这时,第七军团的兵士们又不唱歌了,齐齐地朝旁边的行军纵队大声
哨、嘲笑。卡拉比斯与阿狄安娜转
看去,那边的纵队明显与军团兵士装束不一样,那是意大利的萨
奈人与
西人的辅助军团,共八个大队,也跟随着路库拉斯一起行动,这些兵士的武
与铠甲,明显比正规的罗
军团落后了一个档次,许多人还带着
着鹅翎的简易希腊式
盔,
上只绑了块青铜
甲,手里有的举着希腊剑,有的举着短矛。
别相信家
教师,他诓骗你的儿
去上学;
在兵士的纵队踏在土质的
路上,向着东方的天际行走时,脚步扬起的尘土后,劫后余生的阿米苏斯城还在冒着缕缕青烟。
只相信军团,只相信军团。
你来我往,噪杂声蒸蒸而上,似乎让人都忘记了行军的疲劳——“喂,卡拉比斯,狡猾的双耳陶罐,别忘了我先前和你说的,
上回卡拉比行
,注意找到我母后小冠冕的下落。”骡车上,阿狄安娜仍耿耿于怀,“如果此事功成,我就让你当本王女的贴
隶,也,也可以考虑重新来一次昨晚的,那个,那个哦。”
宿营
隶们跟在兵士纵队的后面,这次路库拉斯下达的是携装行军的指令——第七军团的兵士们,每个人都肩扛一把十字镐,十字镐上夹着一面盾牌、一捆
毯、一件斗篷、两把标枪与锁
帷、
盔,短剑用带
斜挎在腰上,
着内穿的汗衫,汗衫上染上了第七军团的标徽。
却用**送
了你儿
的后门。
别相信医生,他诓骗你掏完钱袋里的铜币;
第七,也就是
克斯军团的标徽很独树一帜,就是酒神的形象,一个简化的人形,羊
羊
,周围环绕着
藤,
大夸张的**
耸起,这
形象被堂而皇之地印在了每个大队的营旗之上。
“刺啦”,剑割开了他和阿狄安娜
上的绳索,两个卡拉比都倒在了地上,那人又笑了下,收剑
鞘,而后转
离去了,去了海布里达所在的营帐中,只留给卡拉比斯一个瘦
的背影。
“号手,奏个军团的军歌!”海布里达的兴致很
,大喊
。
然后堂而皇之地
掉你。
我们替父亲们(元老)作战,杀掉敌军的男人,
B

的女人,抢光他们的
酒,这都是父亲们教给我们的荣誉
。
纵队前的号手们鼓起了腮帮,用手里的形状像“C”的弯曲号角,滴滴答答
奏了起来,很快各联队、百人队的第七军团兵士都齐声歌唱应和起来:
父亲们啊,给我三千塔
特的金
,我宁愿去换一蒲式耳的
酒。”
“喝
的
隶,当真是有趣。”那个人说话了,带着
玩世不恭的语气,随后剑的光芒瞬间
下——卡拉比斯狠狠闭上了
睛......
父亲们啊,给我一蒲式耳的
酒,我可以给你劫掠来三千塔
特的金
;
“别相信哲学家,他诓骗你
木桶里静修;
然后和你老婆上床。
只相信
克斯,只相信
克斯。
布里达来
死我了?他微微抬
,
前
现了一双穿着胫甲的修长双
,在往上移动着视线,则是片灼
的
光,
本看不清这个人的相貌,但肯定不是海布里达。
直到
队开
那一刻,海布里达也没来找他俩的麻烦,看来这百夫长几乎忘记了这事儿——波
昨晚把他伺候得很好,而且那个割绳索的年轻军官离去后,他的心情更加好了。