繁体
而后,在
仆和斗剑士的簇拥下,那
汉挽着
边一名盛装艳曱妇的臂弯,下了楼,登上了一个安着孔雀羽
的氅伞的抬轿,缓缓地离开了人声鼎沸的大赛
场。
如
般的
呼声里,对面一
台上,一个富翁笑容可掬,还挑衅式地端起了酒杯,向这方向的
汉致意。
平原之
,
拉了无数工匠与民夫,盖了一座平坦的希腊风格的大城,准备作为将来的新都,都城的名字也以他的姓名来命名,叫特格雷
塔。(
塔即城市,意思是“特格雷尼斯的城市”)
边的
曱隶与扈从,个个都穿着华
的丝绸短衣,不间歇地给这位大汉奉上装着
果与
酒的黄金杯盏盘
。突然,赛
场上一声
响,那是在最后一圈,两辆
车的决赛
,那
汉很是恼怒地跟着响声,将金盘
往地上一掷,然后站起了
,“法奥比这个拙劣的
师,他欺骗了我,骗了我的
,骗了我装饰珍宝的赛车,也骗了我几个最漂亮的女
——刚才那下,他最好当场摔死了,否则明天他就会活得比死还难受。”
汉发着火时,浑
的
有节奏地抖着。
“可恶的法奥比,可恶!也许我的心情一天都不会好了。”那
汉咕哝着。
向南的一
带着
藤
架的
台上,一名
材异常
型的魁梧大汉,胡须异常
密,坐在象牙圈椅上,有些不悦地用手怕打着栏杆,低着
看着下面的赛事,显然他资助的赛车手
于劣势。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“这家伙是谁?”
汉眯着
,盯着那人问到。旁边的一个老者,显然是侍卫长
份的,耸耸肩,回答说:“谁知
,反正他是冠军
师的资助人。”不久,一名认得对方的
曱隶上前,低声说了两句。那
汉拍了拍手掌,吩咐:“来人,给我给对面
台的,来自萨迪斯城的阿尔西乌斯先生,送去一盘榛果,向他传达本人的敬意,祝贺他的
师在这次决赛里拨得
筹。”
一声锣鼓响,观众们呼啸与喝彩声掀起了一片片海
,六名优秀的赛车手风驰电掣,然后一圈圈急速转弯,随着裁判
六只金海豚的依次落下,不断有赛手的车
在急转弯时被撞毁、支解,每当这血腥一幕突然
现时,都会激起观众更大的尖叫、咒骂与
笑,因为不
是穷人还是富人,他们都会在这
赛事里,博上自己的财产赌赌运气。
在离去的抬轿上,那
汉听到了传来的声音,笑了笑,也抚摸了下艳曱妇的栗
发,说:“不过,现在心情稍微舒畅了
。”
“兄长,看来你的心情欠佳。”那艳曱妇与
汉亲昵地坐靠在一起,抚摸着他的大胡
。
这时,赛
场北面的
台
传来了尖叫声,那个叫阿尔西乌斯的萨迪斯富豪,脸
铁青,
吐白沫,在不知所措的仆人注视下,躺在地上
曱搐着,地上
得到
都是榛果,不一会儿便气绝了。
现在虽然是
秋季节,特格雷
塔却沉浸在狂
之中,官员、平民甚至是
曱隶,不下两万人,全都涌曱
了依靠山麓而建的大赛
场上,椭圆形的多层跑
,四角设着青铜反光镜,作为赛手转弯的标志。观众如山如海,穷人坐在临时敷设的席
或凳
上,富人则在
仆的卫护下,全家端坐在小几与
伞下,而赛
场四周的楼宇
台,那则是全城最有权有势的,市政官、总督或者王族才有权力站立其上观看的地方。