繁体
她。
海豚捎来她的信,他才发觉自己有很久都没回海底神殿了。他赶快打开,看见她
丽的字迹。
安菲特利特写这封信的时候,提了几次笔又放下,辗转反复,终成几行字:我知
你要打仗,但是我不知
是这么大的战争。
你杀了很多人和神,停一会儿,行不行?
我家那边麦
熟了,咱们一起去快乐的割麦
吧。
他一
看完了那封信,再看一遍,心里的不满油然而生:她也想让他放弃?难
这是一封伪造的信或者她
本就不认识他?他,什么时候,怎么可能,放弃自己的战场?
对她的不满渐渐变成一
委屈,打了这么久,连他都几乎忘了这张战争最初的目的了,现在想起来,是为了
丽的雅典,
琴海上白
的明珠。他要夺过来,是要送给她的,而现在安菲却劝他停下来。
他伏在桌
上转个
,越来越觉得满腹委屈:这个女人没有良心。
他忍不住想念去找她,她说他搅
了她的婚礼;他给她的国家最好的年景,她连个谢字都不说;她成为海后,多少人仰望的荣光,她视如蔽履,还总是威胁他要走,还
个失忆什么的。
他想到这里坐起来狠狠的拍了一下桌
:安菲特利特连后脑勺长得都是不讲理的样
。
她的后脑勺,她的后脑勺。不讲理也漂亮。
她真漂亮,越长大越漂亮。一双猫
,
角有梨涡,笑起来很彪悍,斗嘴的时候很稳健,
呢,又香又
。
他想到这些便原谅了之前脑海里的
,再拿起那封信,透过那些弯弯曲曲的笔划,就像看到她的笑脸。
他想:要是现在,停战,回去……
外面忽然有人影闪动,波
冬哈哈笑起来:“人都来了,还先送信来?”
他追
去,伸手将她转过来。
却原来不是他的妻
。
那女妖颔首:波
冬大人。
波
冬
:“你还是走吧。这战争太激烈了。不适合你。”
“适合你吗?”她问。
他笑起来:“我最
好这个。”他想一想,觉得这个
女似乎是个死心
,有些话他得跟她
拨明白:“我这人记
不好,
什么好的坏的事儿
本记不得。所以有时候仇人来行刺报复,我杀了他,我自己都不知
为什么;有时候有人在神庙里祈祷谢恩,我听着也厌烦,因为我不记得了。”他停一停,看看外面窝在盆地里蓄势的海洋,
旋转的飞快,明天要把雅典城冲洗
净。
“所以你,”他看看她,“有些事儿也不用挂在心上。”
女妖心里想,他所说的有些事,这里包不包括她小的时候,被冻僵在北冰洋的边上,他偶尔路过,划一
温
的洋
把她送到
光充沛的地方?
她仰
看看他。又
大又稚气的大仙王,又凶残又慈悲的波
冬。
“我要去杀掉雅典娜。”她说,“我提她的
来献给你。”
他看看她,他总是眉
弯弯,似笑非笑:“别说我不领情,但是这跟我没关。”
她后退,要离开。
他在后面叫她:“
杜莎。”
女妖脚步不停。
他伸手搭在她的肩膀上:“你要是不傻,就别去。”
安菲特利特突然到来时,波
冬的手还搭在女妖的肩膀上。
在他的手以迅雷不及掩耳盗铃之势拿下来之前,他的汗先从额角
下来了。
刚才的威仪尽失,波
冬大人说了这样几个单音节词:“我,她……你,你,好。”