电脑版
首页

搜索 繁体

第62章 6.17更新(2/2)

在《法王国》中文版上市之前,版社将拒不删除翻译文档的几个营销号,告上了法,在网上掀起了一波度。

——她还在上中学,别说没有大学文凭了,就连中学文凭都没有。而且她一直在c国,不太方便回国参加国内组织的翻译专业资格考试。

然而奇奇凑过去闻了闻之后,一下掀翻在地,四只爪又上去踩了一通,这才低下,闷狂吃起来。

“我想当妈妈。”

宋山竹继续扭,她也不想看一向睿智的汤阿姨面对奇奇时的蠢样。

哈士奇奇奇两岁生日,宋山竹为它心准备了狗狗糕。

宋山竹扶额,扭过去,不想看奇奇的蠢样。然而汤南面对奇奇这么二的样,依旧一脸“奇奇好可呀”的溺神

“你也觉得《法王国》的网络翻译版更好吧?我也这么觉得!好多人都这么觉得!版的版本虽然也不错,但觉网络翻译版看上去更有滋有味一!”

本章已阅读完毕(请击下一章继续阅读!)

同学摇摇,一脸“你不识货”的表情,转离开了。

宋山竹:“……啊?!”

这样看过一遍之后,宋山竹到自己又学到了不少东西。

“现在没有证没关系啊,平摆在那里,想考证还不容易?” [page]

“我要领养一个小孩。”

上级瞪了他一,“当然不是!是给那些不肯删除的营销号发律师函!”

趁着这样的度,《法王国》第一册中文版上市,在一周内,就登上了各大书籍销售平台的畅销榜,各个大大小小的书店,也很快销售一空,要求调货。

编辑连声答应,“好的好的,我这就去联系。”

编辑连忙答应。上级又很铁不成钢地和编辑说,“那个翻译的人才,你也好好联系一下,问问他有什么当翻译的打算。”

愕然,“啊?给翻译小说的那个人发律师函吗?”

“如果对方真的有这个意向,去考个证,以后就可以为我们版社工作了。现在译者虽然多,但平的翻译人才,永远都是缺的。”

她也想考证,也想靠自己翻译的文字得到相应的报酬。但是依照她如今的情况,想要考证有些难度……

上级没有说话,冷冷地瞪了他一

更令她意外的是,在她这样对照着看的时候,被隔班的一位同样来自国内的留学生看到了,了惺惺相惜的表情。

一直和宋山竹联系的编辑,这才松了一气,《法王国》畅销就好,如果真的因为网络上放的翻译版而卖不去的话,那就是他的责任了,谁让他之前反应那么迟钝呢。

“我也形容不来,但觉网络翻译版,看到让人激动的地方,更让人激动!明明是一样的剧情,好像网络翻译版,读起来更跌宕起伏一。”

不过看到对方委婉地询问,她有没有考个证的打算,宋山竹到有些为难。

接着,网上又如雨后笋一般,现了不少关于《法王国》的英文小说,以及网络版翻译,还有放预览的中文版翻译的议。

天哪天哪天哪!竟然有人对她的翻译有这么的评价?

没办法将人拐到自己版社来,编辑只能叹息着放弃了。

更让编辑惊喜的是,《法王国》的销量开就很好,之后还节节攀升。他算是知,为什么如今大家什么,都要提前炒作了。炒作真的太有用了!

编辑收到宋山竹回复的邮件,看到宋山竹委婉拒绝的话,心中想到,大概宋山竹是某个领域的大佬吧?没准是科研人员什么的?虽然中文和英文都很,但语言对对方而言,只是一,对方大概在用这更重要的事情。

宋山竹心中慌慌的,连忙谦虚,“应该是版版本更好吧。可能因为你第一次看到的是网络版本,所以先为主?”

宋山竹收到编辑的邮件,得知对于侵权行为,版社不准备追求,网上不肯删除翻译文档的发布者们,也将由版社联系,宋山竹重重地松了一气。

编辑和自己的上级说,“要不然我们以后每次有潜力的新书上市之前,都想办法炒一炒呗?”

想要真正成为一名翻译,宋山竹觉得至少得等自己成年了,甚至大学毕业了才可以。

汤南满意地看了一会儿奇奇,宣布了一个爆炸的消息,“双双,我慎重考虑了两年,最近刚下一个决定。”

宋山竹也买了一本中文版的《法王国》,如今她手里一本英文版,一本中文版,还有打印来装订成册的自己翻译的版本,三本对照着看,看看自己哪里翻译地不够好。

热门小说推荐

最近更新小说