繁体
“啊!……啊……”
还不完,城
上还安排了无数的将士数人一组合力抱着叉杆抵木。这叉杆抵木就是一些
大的
竹原木,足有数丈长短。将士们合力抱着叉杆抵木,“嘿呦嘿呦”呐喊着,将城
牢牢架住的云梯奋力向反方向撞去挑开。云梯沉重,斜角支起,上面有尖刃或倒钩勾住城墙,下面有无数将士压住梯脚,中间又密密麻麻攀爬着攻城士卒,没有叉杆抵木的帮助,还真没办法挑开。
如此攻城,如此守城,不多时,濮
城墙底下已是尸横遍野,尸
堆得足有一人多
;血
成河,鲜血已是将土地与城墙染成了暗红
。更有那无数的伤者在地上打
,哀嚎惨叫,匍匐
。有断
断脚的,
地抓着自己的断肢
,朝袍泽哀嚎求救:“救救我,救救我……”;有被金
得浑
溃烂的,一时死不了,还在不断的翻
,双手死命地抓挠着溃烂
,抓得血
模糊,已见白骨,还在死命抓挠,凄厉嚎叫:“啊……杀了我杀了我……”。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
不单礌石
木,更有金
油。
油还是太金贵了,濮
军备不了多少,也
本舍不得多用。但是金
就够多了,而且效果也不比
油差。何为金
,其实就是人畜的粪便
。将人畜的粪便
在大锅里煮沸,敌人攻城,将金
当
泼下,效果极佳。一则
伤敌军,二则屎
肮脏,内有细菌,
之则溃烂,溃烂则
染,以古人当时医疗条件,凡是被金
到者,几无存活机会,端得是歹毒之
,守城利
。
一架又一架云梯吱呀吱呀挣扎了几下,恋恋不舍地离开了城
,朝后面倒下,先是缓慢,随着角度超过直角,重力作用下,底下将士
本无法支撑得住,倒下速度越来越来。云梯上面的兖州兵抓不住“扑通、扑通”一连串地从空中掉落下来,继而整个云梯“彭”地崩塌在地,砸得下面的士卒
破血
,手脚折断,死伤无数。
每隔数十丈,濮
城
就有一
青铜大锅或大铁锅支在那里,下面
柴烈火,锅里“噗噗”翻
着五谷
回之
,恶臭不已。每
大锅旁,几个濮
将士
忍着恶臭,呲牙咧嘴地舀起一瓢瓢沸腾
的金
朝城下泼去。
凄厉的惨叫声直冲云霄,尖利刺耳,凄厉无比。兖州兵在半空中被金
当
泼到,无不惨叫着摔下城来,摔得
破血
,手脚折断。礌石
木理论上还可以凭盾牌凭力气挡一挡,这
的金
如何抵挡?泼在盾牌上也哗啦一声反溅起来,溅到
上脸上,和直接泼在
上没有区别。只要只要沾上一滴
的粪
,
肤就起泡溃烂,大面积
伤的,只能痛苦的惨嚎等死,那情形,任谁看了都遍
生寒。
余下的濮
士卒哪里还有胆
再往上爬?纵然后面领军司
在大声地煽动激励,纵然后面督战队挥舞着雪亮的刀剑在不断地斥骂砍杀,士卒们都还是魂飞魄丧
下云梯,丢弃了刀兵盾甲,抱
鼠窜地往回跑,整个大军如退
般地后退去。
野,惨叫震天。