繁体
宙斯所钟
的这两个人,矛盾正在不断加
。
在集会上,博学的鸟卜师――阿尔阿斯首先发言,他从飞鸟的行动中得知诸神的意志。“各位,这一场瘟疫是一位神祗引起的,因为我们当中有人激怒了他。如今,想要使战勇们从瘟疫的痛苦中解脱,首先要平息这位神祗的愤怒。”
阿伽门农见情况对自己不利,便说:“各位请听我说。没错,我很喜
卡吕
伊斯――那个祭司的女儿,我甚至
她超过我的妻
。我希望可以把她留在
边。但如果事情真如阿尔阿斯所说,那么为了能使士兵们从痛苦中解脱,我仍然愿意把卡吕
伊斯送回他父亲的
边……但是,这样一来,我便失去了我应得的战礼。因此你们必须为我送上另一份战礼,作为对我的补偿。”
阿伽门农虽然心有不甘,但碍于涅斯托尔的面
,也只得勉
答应。
“那么,就挑选一位勇士护送她回去特洛伊吧。”涅斯托尔说。
“让我去吧!”阿喀琉斯说。他曾经答应过克鲁斯会亲自把卡吕
伊斯送回他
边。
“很好!”阿喀琉斯拍手大笑
,“连希腊人之中最有智慧的涅斯托尔也这么说,阿伽门农,你怎么看?”
希腊的国王们聚集在一起,希望能找到对策。
阿喀琉斯听罢冷笑着:“应得的战礼?难
卡吕
伊斯不是埃阿斯俘虏得来的吗?从特洛伊人那里抢来的战利品已经分发完毕了,我们要从哪里找多余的战利品送来给你呢?”
“我说过,”阿喀琉斯说,“只要我还活着,就不会让阿尔阿斯受到伤害。”然后又对阿尔阿斯说:“如果还有话要说,尽
说下去。”
“诸神见证,只要有我阿喀琉斯在,没有人敢动你一
发。”阿喀琉斯用手指向阿伽门农,“哪怕是他。”
“依我看,还是先把祭司的女儿送回去,并送上一份丰厚的赔礼,以此平息阿波罗的怒气。至于其他事情,就留待以后再作打算吧!”涅斯托尔说。
阿喀琉斯带上卡吕
伊斯,驾车离去。
双方各不相让,气氛变得相当
张。阿喀琉斯的手握着银制的剑柄,一副想要
剑的姿态。德
望重的涅斯托尔见状,
上站在两人中间,把他们分隔开。
阿尔阿斯看了看阿伽门农,阿伽门农那凶狠的
神吞噬了他所有的勇气。
阿喀琉斯对在场的所有国王说:“两天前,雅典娜来到我的梦里,她的话就如刚才阿尔阿斯所说的那样:因为希腊人的统领开罪了阿波罗,而给希腊的战勇带来了灾难。你们可以怀疑阿尔阿斯所说的话,却不能怀疑雅典娜。想要平息阿波罗的愤怒,唯一的办法就是归还祭司的女儿。”
国王们听完阿喀琉斯的话,议论纷纷。
。
“这个……”阿尔阿斯
言又止,“阿喀琉斯,如果我说
来,恐怕会激怒一位地位尊崇的王者。除非你能在诸神的见证之下发誓,保证我不会受到任何人的伤害。”
阿伽门农听了,
上拍案而起,大喊
:“简直是胡说八
!你要是敢多说一句,我
上就把你的
割下来!”
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
阿喀琉斯不禁一惊。他早该知
,希腊诸将的一举一动,全都逃不过阿伽门农的耳目,这正是阿伽门农之所以能成为国王中的国王的原因。
“阿喀琉斯,你的营帐里不是藏着一个
貌的姑娘吗?”阿伽门农说。
“那依你之见,我们要怎样
?”阿伽门农问。
“两位希腊最杰
的人
,请冷静下来,听我说句话。”涅斯托尔说。年长的涅斯托尔
得众人的尊重,即便是最
傲的阿喀琉斯和阿伽门农也对他尊敬有加。“现在希腊人正
于前所未有的灾难之中,你们一位是希腊人的领袖,一位是希腊最优秀的战士,你们要
的难
是在这里像小孩那样争吵吗?”
“不要打她的主意,阿伽门农。否则你将为此付
代价。”阿喀琉斯说。
“不……我要说的就只有这些。”阿尔阿斯说。
与此同时,愤怒的阿伽门农派
他的手下前往阿喀琉斯的营帐,夺取他的战礼。
阿尔阿斯被阿伽门农吓得浑
颤抖。
在得到阿喀琉斯的保证后,阿尔阿斯开始说
他从飞鸟
上得到的启示。“降下这场瘟疫的,是特洛伊人的守护神――太
神阿波罗。他之所以在我们当中降下瘟疫,并不是想保护特洛伊人,而是因为我们的王者――阿伽门农王――侮辱了他的祭司。这场可怕瘟疫还会继续蔓延下去,直到
丽的卡吕
伊斯回到她父亲的
边。”
“我倒是很有兴趣知
是哪个糊涂的蠢材激怒了哪一位神祗。”阿喀琉斯这样说。当然他的心里很清楚这个答案,因为雅典娜已经向他说明了一切。