繁体
房地不理,而为女儿披挂上阵去
生意,这定会惹来质疑和嘲笑,更严重的还会使班纳特家失去乡绅的地位。18世纪末的英格兰,锐意
取却又保守固执,试想连手杖都需要许可证的国家(绅士们必须遵守一些规则,否则就会失去手杖许可证,阶级的藩篱一时间难以打破也无甚怪异了——虽然拜金主义已成为时尚,可要人们承认新阶层,至少还需要豪商新贵们更多努力。
伊丽莎白委婉的表达她最开始隐瞒父亲的苦衷绅士的女儿去经营产业,这无疑会使她的父亲蒙羞。萝拉始终选择掩盖真相的原因也在于此,克里夫男爵可远不如班纳特先生开明,若是被他知
,萝拉无疑会被家族除名。
班纳特先生对女儿表示理解,但他仍不同意“即便不能直接参与,可你还有
商人的舅舅与
律师的姨夫,你尽可以通过我来获得他们的帮助,难
我还不能保守我们的秘密吗?事实上,我已准备去梅里顿拜访菲利普斯先生,向他咨询些法律事务。”
班纳特先生戏谑的笑起来,他的那位连襟想破脑
也不会想到莉齐
上,只会以为他想投资些新的产业好为小
们多留些财产。
“好爸爸,既然你原谅了我,那我们就不要再提那些事了。”伊丽莎白假意撅起嘴
。
“请你听我说些我的想法虽然我们的农场早已引
实行诺克福4年
作制,这的确使农场的产
比祖辈多得多,但在城里有更好的
作方法,比起小麦—燕麦—苜宿—萝卜更适合朗博恩的气候。还有许多作
,如三叶草、蛇麻草、
铃薯这些比起苜宿和小麦更受
迎,南方许多土地都已广泛
植——我们为什么不
行改变呢?在符合
面的情况下。”
伊丽莎白在了解到家里农场依旧用的是唐森德勋爵在三十年代创造的诺克福
作制时,
不解要知
在别的地方已经有许多更适宜当地的新改良,因此取得了更大的经济回报。朗博恩离英格兰的心脏只有二十四英里,却好像与世隔绝,那些先
的方法和技术丝毫没能为改善朗博恩人家的经济状况
贡献。
——罗恩太太家甚至没有
车,因为她的家
年收
不足600磅,实在养不起。这样已经可以称得上破落的乡绅之家,却依然没有寻求过改变增产的方法。
人们似乎充耳不闻,只津津乐
打猎、舞会和儿女们的婚事。
伊丽莎白在这半天里给班纳特先生带来的意外太多了,他曾经设想过这样的
好场景他与朗博恩的继承人坐在书房里一起
理事务,共同讨论家族产业和发展,父
俩各抒己见,努力壮大班纳特家。因为没有儿
,班纳特先生本以为这
梦永远不会实现。
父亲的
眶有些
,声音无比柔和“爸爸的小莉齐,既然你有了这样的见识,为何不
上说
来呢,我们可以一起讨论——如果你说的有
理,我十分乐意遵从。”
于是伊丽莎白
上拉铃,请女仆萨拉在她的房间取来一沓纸“
谢
敦公共图书馆的丰富藏书,还有安妮女爵的佃
,我得到了许多有用的东西……”
直到班纳特太太亲自敲响书房的橡木门,请他们去用早餐,父女两个依然有些意犹未尽。
在餐桌上,伊丽莎白咀嚼着煮豆
,忽然想起来“爸爸,我们农场里的豌豆是不是已经播
到泥土里了?”