繁体
“他脸
薄,说这场合就不来了。”丽贝卡扯了扯嘴角:“不过他肯定偷偷看着你。”
于是夏洛
捧着嘴大喊
:“布罗姆菲尔德,我也会回来看你的!”
“啧。”房
一个人影仓皇逃窜。
这时,夏洛
的目光凝视着丽贝卡,双手搭在她的肩上。
“好疼!”
“啊对不起。”
夏洛
脸用笑容掩饰着羞涩:“妹妹。”
“嗯。”丽贝卡也有些不好意思。
“不
最后你能不能夺得皇位,但你一定要
取我的教训。”夏洛
认真的劝告
。
丽贝卡
。
“还有,我的学生们,还有以前跟着我的人们,请你对他们好一
。”
“这
不能苟同。”丽贝卡突然这样说,旋即又
:“我一视同仁,绝不会因为他们和其他人有什么不同就区别对待。”
“有你这句话,我就放心了。”
夏洛
望着逐渐
现在大街上的人民们,忽然想起一件事:“糟,晚
城门就要排队了。”
“对了。”丽贝卡忽然想到什么,从
袋中掏
翡翠项链。
“妈妈的项链?!”夏洛
视若珍宝般捧着这项链:“怎么会在你这?”
“父皇要我转
给你。”丽贝卡
疼的
着太
:“为了你,父皇每过一段时间就把我喊
里,问准备的怎么样。”
想起年少的叛逆,夏洛
心里也生
对当时父皇与母亲的愧疚。
她将翡翠项链放
贴
的
袋里,一边放一边说:“我就知
这事肯定不是你的主意。”
“谁想接这
吃力不讨好的活。”丽贝卡看了
上的绷带,忍不住叹息。
“
特利特那边呢?怎么看待我这件事的?”
丽贝卡抬
想了想:“普天同庆吧,把你安安稳稳的送走了,大概今天晚上还要开一场宴会庆祝。”
“呵。”夏洛
冷笑一声。
“我真该走了。”她又说。
“走吧。”丽贝卡轻轻笑
:“或许以后我也会当冒险家。”
“那有机会我们组一个安德烈亚冒险家小队,哈哈哈。”说着,夏洛
终于还是向丽贝卡告别。
...
悠悠的田垄里,夏洛
叼着稻穗驾着
车前行,车里的安科尼尔百无聊赖的翻看公民证的条例。
她从怀中掏
那封陈旧的信,一字一句的读着。
“当我听著那熟悉的
情故事,那是岁月的伤
,