繁体
听索菲亚婶婶说,这
法是从阿拉伯那边传来的,叫撒拉逊烹饪法。
要不先去尝一碗?
“什么?”达芬奇愣了一下,没有听懂她说的那个词汇。
他找了个小玻璃瓶,把收集到的
胆
全都倒了
去。
好香啊。
颜料层的形状发生了改变,抹到纸张和画板上的效果也有微妙的变化。
米,海枣,石榴,柑橘,还有糖。
达芬奇直接跑去了
店,不光又买了好些
胆,还
了几枚银币买了
血、
上刮下来的唾
、
,
七八糟的东西搜集了一通,旁边的老妇人都看得一脸同情,以为他家是不是有人得了疟疾。
老是这么
可不行,简直想找个翻译了。
胆
加
去……会怎么样?
这是怎么回事?
海
了
眉心,用更浅显的法
来解释
怎么个意思。
这是怎么
到的?
——闻起来还怪不错的。
然后报纸的照片上,还清晰地登载了那个表层上有好些霉斑一样的东西。
海
了
太
,把某些奇怪的念
收起来,专心给

上香料和苹果酒。
一个玻璃皿里,有一层果冻般的东西铺在上面。
“您不……分离变量吗?”
各
杂料混合在一起,再
上些玫瑰
,煮成厚重的酱
。
不光是
的状态改变了,连颜
都能在搅动中极轻易的混合。
她还是在炖
的时候悄悄加了一
蒜
,用来祛除膻腥味。
不过小厨娘的手艺显然还是增长不少的。
奇异的事情发生了。
海
刚才还在想怎么偷偷匀几勺汤到自己房里,见他
也不回的跑
去了,赶
找了个小碗
了半碗汤,又拿
净的布蒙好了,想法
藏在了床底下的角落里。
等等!
某位拖延症资
患者思考了良久,一扭
发现那碗
彩都快凝固了。
他其实已经饿得饥
辘辘了,却仍然沉浸在发现新事
的惊喜里,冲回去又开始调颜料,把各
奇奇怪怪的
都加了
去。
毕竟如果给达芬奇端两个汉堡,她有
担心自己被当作
女给推
去烧死。
自己现在拿的这笔工钱,已经是城里相当不错的
平了,一定要更敬业才行。
可是
汤……似乎并不能成冻啊。
她仿佛拧着海绵般回忆着报纸里的照片,想着那些生
学家到底是怎么
的。
一些旧颜料刚才也用
简单的
理过了。
应该要放凉成冻,
成薄薄的一层才行。
所以是浮在表面上的。
变量在拉丁文里怎么表达来着?
香
的
汤味从厨房那边飘了过来,让他忍不住嗅了嗅。
达芬奇并没有去画画。
“先生,要不,我教您些我从邻居那偷听到的炼金术,您教我些意大利语,怎么样?”
胆
一滴
那颜料里,两坨截然不同的颜料就如同
滴汇合般
在了一起。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“达芬奇先生——您不吃午饭了吗?”海
正端着
汤
来,就瞅见他冲了
去。
“……哎?”
达芬奇匆匆拧开玻璃盖,倒了几滴
胆
去,试探
地搅了几下。
他颇有些惊讶的呆了几秒,忽然在桌边拿了几个银币就跑了
去。
她这些天里闲着的时候,不光是迅速熟悉了附近几条街的环境,
了好些朋友,还跟着左邻右坊学了好些窍门。 [page]
嗯……基思勒小
饭的手艺越来越不错了。
听说,米兰和威尼斯那边都发生了好几次瘟疫,外
一直也不太平,好些难民都想来佛罗
萨谋生。
万一将来被谁抢了活儿,又遇到些麻烦,搞不好会跟芳汀一样在这
可怕的旧时代被
去
娼
的。
,然后去研究
胆青霉吧!
自十字军东征之后,好些东方的秘法被传了过来,炼金术也跟着变成了时髦的东西。
真是上帝保佑。
海
端着碗慢悠悠地喝着汤,琢磨着这位先生到底在折腾什么。
“等会回来!”
达芬奇颇为
合的
了
,意外的好说话:“给你涨
工钱,怎么样?”
怎么

酒,如何
面
意大利面,以及怎么烹饪这个时代的东西。